Uvod
Nekaj divjega je opazovati, kako mali ustvarjalec doseže na milijone ogledov v povsem drugi državi, kot je začel. En teden nalagajo nišne videoposnetke ali nenavadne preglede izdelkov, naslednji teden pa so viralni v Braziliji, na Japonskem ali v Nemčiji. Vendar to ni samo sreča. Veliko teh zmag je posledica nečesa presenetljivo preprostega: svoje vsebine prevajajo. In to ne samo s podnapisi, ki jih dodajo naknadno. Pametni uporabljajo orodja za prevajanje z umetno inteligenco, da svoje glasove, osebnosti in celo humor dejansko prilagodijo drugim jezikom.
V tem trenutku postane vse skupaj zanimivo. Ko namreč vzamete že delujočo vsebino in jo prenesete v roke (in ušesa) večjega občinstva, ne da bi spremenili njeno dušo, ne gre le za prevajanje, temveč za razširjanje. Ta orodja postajajo zelo dobra. Ne popolna, ne čarobna, ampak uporabna na način, ki spremeni vse za ljudi, ki jih znajo uporabljati.
Vendar ta tehnologija ni enako koristna za vse ustvarjalce. Nekateri dosegajo veliko večjo rast, doseg in prihodke kot drugi, kar je v veliki meri povezano z vrsto vsebine, ki jo ustvarjajo. Če želite ugotoviti, ali se vam splača sodelovati, ali pa vas zanima, kdo to tehnologijo uporablja v polni meri, si oglejte teh šest vrst ustvarjalcev. To so tisti, ki trenutno zmagujejo na področju prevajanja in spreminjajo pomen globalnega prevajanja.
YouTuberji, ki objavljajo izobraževalne vsebine dolge oblike
Obstaja cela vrsta ustvarjalcev na YouTubu, ki stvari podrobno razčlenjujejo. Učijo zgodovino, znanost, matematične trike, tehnična navodila - in njihovi videoposnetki so pogosto dolgi. Nekateri so nekdanji učitelji, drugi pa znajo stvari zelo dobro razložiti, vendar je vsem skupna vsebina, ki je namenjena poglobljenemu razumevanju.
Izobraževalne vsebine imajo že zdaj osnove za globalni doseg. Matematika je matematika. Kemija je kemija. In če nekdo jasno, potrpežljivo in dobro organizirano razlaga v angleščini, obstaja verjetnost, da se tega želijo naučiti tudi ljudje v državah, ki ne govorijo angleško. Potrebujejo le dostop. Tu so vrata odprta z orodji za prevajanje z umetno inteligenco. Tem ustvarjalcem ni treba ponovno posneti več ur videoposnetkov v vseh jezikih. Z glasovnim prevajanjem lahko ohranijo svoj ton in osebnost, obenem pa gradivo deluje tudi v drugih jezikih. In kar je najbolj zanimivo? Njihovi videoposnetki niso samo gledani. Učitelji, učenci in dijaki po vsem svetu jih delijo z drugimi, kar se brez dodatnega truda vrača v njihovo strategijo SEO.
Podkasterji, ki pripovedujejo zgodbe z osebnostjo
Podkast, v katerem samo ena oseba z mikrofonom pripoveduje zgodbe, ki vas pritegnejo, ima svoj čar. Ne glede na to, ali gre za resnične zločine, nerešene skrivnosti, razpade odnosov ali počasne intervjuje, je privlačnost vedno v glasu - v načinu, kako nekdo govori, in ne le v tem, kaj govori. Tega ni lahko dobro prevesti. Avtomatizirani podnapisi zgrešijo bistvo. Samo z besedilom ne morete ujeti sarkazma, napetosti ali nerodnih premori.
Zato se nekateri najpametnejši podkasterji poslužujejo prevajalskih orodij z umetno inteligenco, ki dejansko klonirajo njihov glas in ga nato prilagodijo drugim jezikom. Ne na robotski, pavšalni način - na način "še vedno zveni kot jaz". Ugotavljajo, da mednarodno občinstvo želi enako intimnost in slog pripovedovanja zgodb, le da v svojem jeziku. Rezultat je nekaj intimnega, a hkrati velikega: glas ene osebe, ki zdaj govori milijonom ljudi, ne da bi mu bilo treba posneti vsako različico. To prihrani čas, proračun in, kar je še pomembneje, ohrani blagovno znamko pripovedovalca zgodb nedotaknjeno.
Nekateri podkasti so začeli eksperimentirati tudi z vizualnimi različicami vsebine, kot so animirani posnetki ali celo sinhronizacija prevedenega zvoka s posnetki, da bi še bolj povečali svoj učinek. Mešanica glasu, tona in vizualnih elementov postane povsem nova vrsta večjezičnega sodelovanja. In ko se to zgodi, prevod postane več kot le praktičen - postane gonilo rasti.
Vplivneži, ki objavljajo videoposnetke z umetno inteligenco
Nekateri vplivneži so na področju tehnologije zelo napredni - zlasti tisti, ki ustvarjajo hitre in zelo vizualne videoposnetke za platforme, kot sta TikTok in Instagram. Verjetno ste jih že videli: objavljajo vadnice ličenja, preglede izdelkov, napotke za fitnes ali le nenavadno zadovoljive vsakodnevne rutine. Ti videoposnetki so z glasbo in vizualnimi podobami izjemno dobri, ko pa jim dodate glas - razložite, kaj se dogaja, ali predstavite izdelek -, vsebina postane bolj osebna. In če lahko ta glas menja jezike, pri tem pa ohranja enak tempo in energijo? To odpre povsem novo raven rasti.
Platforma "vse v enem" za učinkovito SEO
Za vsakim uspešnim podjetjem stoji močna kampanja SEO. Vendar je ob neštetih orodjih in tehnikah optimizacije težko vedeti, kje začeti. Ne bojte se več, ker imam za vas prav to, kar vam lahko pomaga. Predstavljam platformo Ranktracker vse-v-enem za učinkovito SEO
Končno smo odprli registracijo za Ranktracker popolnoma brezplačno!
Ustvarite brezplačen računAli se prijavite s svojimi poverilnicami
Tu pridejo na vrsto orodja, kot je generator videoposnetkov z umetno inteligenco. Ti vplivneži ne dodajajo samo podnapisov. Ustvarjajo celotne alternativne jezikovne različice istega videoposnetka, opremljene z organskim glasom. Lepota tega pristopa je v tem, da se popolnoma ujema z njihovim tokom vsebine. Pri prvotnem videoposnetku jim ni treba ničesar spreminjati; le zaženejo ga skozi orodje, ga prilagodijo in objavijo lokalizirane različice. In ker te platforme dajejo prednost času gledanja in vključenosti, je vsebina, ki nekoga neposredno nagovori v njegovem jeziku, vedno uspešnejša.
Še več, te videoposnetke algoritmi pogosto potisnejo v nove regije, kjer ustvarjalci nikoli niso imeli opore. Rezultat? Večja prepoznavnost, več pogodb z blagovnimi znamkami in resna prednost pred ustvarjalci, ki objavljajo samo v angleščini.
Virtualni trenerji fitnesa in ustvarjalci dobrega počutja
Poznate tiste ustvarjalce, ki vas vodijo skozi 20-minutno vadbo ali vam govorijo o dihalnih vajah ali vajah za krepitev zavesti? Tisti, ob katerih imate občutek, da ste z njimi v sobi, čeprav so na zaslonu? Ti ljudje so zdaj uspešni z orodji za prevajanje z umetno inteligenco, pa ne samo zato, ker želijo pomagati več ljudem. To počnejo zato, ker njihova vrsta vsebine potrebuje čustveni ton in ritem, da bi delovala. Samo besedilo ne bo zadostovalo, pri tradicionalnem sinhronizaciji pa se zdi, kot da bi gledali sinhronizirano telenovelo.
Tu nekaj, kot je generator avatarjev z umetno inteligenco, stvari dvigne na višjo raven. Ustvarjalci začenjajo uporabljati orodja, ki ne le prevajajo njihov glas v druge jezike, temveč tudi ustvarjajo sinhroniziran videoposnetek njihovega obraza, ki govori ta jezik. Tako se še vedno počutijo kot oni - isti nasmeh, isti stik z očmi, isto vzdušje - le da govorijo v povsem drugem jeziku. Ta tehnologija še ni popolna, vendar je dovolj dobra, da se ljudje resnično odzivajo nanjo. To je še posebej pomembno za ustvarjalce na področju zdravja in dobrega počutja, kjer sta zaupanje in povezanost prav tako pomembna kot to, kar se govori.
Ustvarjajo skupnosti prek meja in časovnih pasov ter pri tem ne izgorevajo ali snemajo pet različic iste vadbe. Prav zaradi takšnega obsega - čustvenega, učinkovitega in uspešnega - je ta skupina deležna največjih koristi orodij umetne inteligence.
Podjetniki v e-trgovini, ki snemajo videoposnetke izdelkov
Ustvarjalci, ki promovirajo svoje izdelke ali vodijo majhne spletne trgovine, se pri prodaji pogosto zanašajo na videoposnetke. Prikažejo, kako nekaj deluje, kako je videti v gibanju ali kako se prilega vsakdanjemu življenju. Ti videoposnetki so kratki, zelo učinkoviti in se pojavljajo povsod, od Amazonovih strani z izdelki do spletnih strani Shopify in družabnih videoposnetkov.
Trik je v tem, da je prodaja z videom veliko lažja, če vas ljudje razumejo. Še bolje je, če imajo občutek, da govorite z njimi. Zato ti ustvarjalci iz malih podjetij zdaj uporabljajo umetno inteligenco, da iz ene same predstavitve izdelka ustvarijo pet ali šest različnih jezikovnih različic. Enak videoposnetek, enake geste rok, vse enako - le zvok je prilagojen in včasih celo sinhroniziran z izvirnimi ustnicami. In da, to neposredno vpliva na konverzije.
Ljudje bodo najverjetneje kupovali pri osebi, ki ji zaupajo, in to zaupanje se poveča, če oseba jasno govori vaš jezik. Kar je včasih stalo na tisoče dolarjev in več snemalnih ekip, zdaj zahteva le delček časa in sredstev. To spremeni celotno igro za majhne ekipe, ki želijo izgledati globalno, ne da bi morale biti globalne.
Ustvarjalci tečajev in spletni izobraževalci
Nenazadnje pa ljudje, ki pripravljajo digitalne tečaje - ne glede na to, ali gre za učenje programskih spretnosti, umetnostnih tečajev, jezikovnih lekcij ali poslovne rasti -, uporabljajo umetno inteligenco za prodor na nove trge kot še nikoli prej. Ustvarjalci tečajev so za to tehnologijo naravnost primerni, saj imajo običajno že pripravljene celotne scenarije, organizirane module in visokokakovostne videoposnetke. Težji del so že opravili. Prevajanje zdaj omogoča le še naslednji korak.
Razlika pri tej skupini je v tem, da jim je zelo pomembna jasnost. Tečaj, ki je slabo preveden, postane nočna mora za stranke. Ko orodja umetne inteligence ne ponujajo le podnapisov, temveč tudi popolno kloniranje glasu in regionalne odtenke, se odločijo za to. Tako lahko ponudijo enako kakovostno izkušnjo učencem v popolnoma različnih regijah - in to je dobro za posel.
In tako lahko en inštruktor v Atlanti, Londonu ali Cape Townu postane strokovnjak za trge, ki jih še nikoli ni obiskal. S prenosnimi računalniki ustvarjajo mednarodne učilnice in uporabljajo tehnologijo, ki te sanje končno naredi uresničljive - ne le za velike univerze ali mega platforme, temveč za vse samostojne ustvarjalce, ki imajo nekaj dragocenega za poučevanje.
Izvleček
Premik se ne bo zgodil nekega dne. Dogaja se zdaj. Ti ustvarjalci - od YouTuberjev in podkasterjev do trenerjev dobrega počutja in prodajalcev v e-trgovini - že izkoriščajo prednosti pametnejšega prevajanja. Dosegajo ljudi, ki jih prej niso mogli, ne da bi pri tem izgubili svoj glas, ton ali prednost. Ne gre le za viralno razširjenost. Gre za to, da postanete razumljeni. In ko ustvarjalci naredijo ta preskok, ne rastejo samo - povezujejo se povsod.