Giriş
Ticari bir web projesi başlatmadan önce, web sitenizin hangi dil sürümlerini desteklemesi gerektiğini belirlemek önemlidir. Bu karar, ürününüzün farklı bölgelerde nasıl konumlandırılacağını doğrudan etkiler. Platformun yerel ve dil ayarlarına göre doğru şekilde yapılandırılması başarı için çok önemlidir.
Etkili Tanıtım ve Daha Geniş Erişim için Temel Stratejiler
- Çok bölgeli web siteleri aynı dili konuşan ancak farklı ülkelerde yaşayan kitleleri hedefler.
- Çok dilli web siteleri, tek bir bölgedeki kullanıcılar için birden fazla dil sürümü sunar.
- Bir web sitesi hem çok bölgeli hem de çok dilli olabilir, bu da erişim ve görünürlüğü en üst düzeye çıkarmaya yardımcı olur.
Arama motorları, alakalı sonuçlar sunmak için kullanıcıların dilini ve konumunu otomatik olarak algılar.
Doğru Dil Adaptasyonu Neden Önemlidir?
Dil sürümlerinin doğru şekilde uyarlanması daha iyi coğrafi hedefleme, daha iyi ürün görünürlüğü ve tanıtım sırasında daha az sorun yaşanmasını sağlar. Örneğin, Richard Casino, kullanıcıların Richard Casino para yatırma bonusu kodları gibi yerel teklifleri kolayca bulabilmeleri için sitesinin farklı dil sürümlerini sunar. Doğru kurulumla işletmeler SEO sorunlarından kaçınabilir ve kullanıcılara daha etkili bir şekilde ulaşabilir.
Uluslararası Pazarlara Uyum Sağlama
Uluslararası projeler genellikle farklı dil gruplarına göre uyarlanmış çoklu dil sürümleri ile farklı ülkelere özgü etki alanları kullanır. Google Translate gibi otomatik araçlar değil, yüksek kaliteli çeviriler kullanmak çok önemlidir.
Her versiyon akıcı, iyi yazılmış ve uygun tonda olmalıdır. Uluslararası web projelerinin diğer hayati yönleri şunlardır:
- Sitenin her sürümü için ulusal bir alan adı kullanmak
- Yerel saat dilimlerini, para birimlerini ve konuma özgü diğer verileri eşleştirme
- Yerel ofisler veya temsilciler için iletişim bilgilerinin sağlanması
- Alternatif dil sayfalarını belirtmek için hreflang özniteliklerini uygulama
Google Search Console'un mevcut sürümünde ana yerelleştirme özelliği hreflang'dır. Aşağıdaki kod satırını kullanarak arama motorlarını yerelleştirilmiş içerik hakkında bilgilendirebilirsiniz:
<link rel="alternate" hreflang="language-code" href="URL"/>
Bu etiketi web sayfanızın <head> bölümüne yerleştirin. Dil kodları için ISO 639-1 ve bölge kodları için ISO 3166-1 Alpha-2 kullanın. Örneğin:
<link rel="alternate" href="https://example.com/services/" hreflang="en-au" />
Bu, Google'a sayfa içeriğinin İngilizce olduğunu ve Avustralya'daki kullanıcılara yönelik olduğunu bildirir. Birden fazla bölgede İngilizce içerik sunuyorsanız en-gb, en-ca, en-ie vb. de kullanabilirsiniz.
Etkili SEO için Hepsi Bir Arada Platform
Her başarılı işletmenin arkasında güçlü bir SEO kampanyası vardır. Ancak sayısız optimizasyon aracı ve tekniği arasından seçim yapmak, nereden başlayacağınızı bilmek zor olabilir. Artık korkmayın, çünkü size yardımcı olacak bir şeyim var. Etkili SEO için Ranktracker hepsi bir arada platformunu sunuyoruz
Sonunda Ranktracker'a kaydı tamamen ücretsiz olarak açtık!
Ücretsiz bir hesap oluşturunVeya kimlik bilgilerinizi kullanarak oturum açın
Bir sayfanın her alternatif sürümü, ilgili hreflang niteliklerini içermelidir. İçerik benzer olsa bile, arama motorları bölgesel ve dil hedeflemesi için bunları doğru şekilde yorumlayacaktır.
Bir Ülkede Birden Fazla Dilde Hizmet Verme
Tek bir ülke içinde farklı dil gruplarını hedeflerken, her dil için ayrı sayfalar oluşturun. Örneğin, Avustralya'daki turizm web siteleri İngilizce, Mandarin, Japonca ve daha fazla dilde sayfalar sunabilir.
Bu durumda:
- Bir alan adı kullanılır
- Yerelleştirme parametreleri web yöneticisi araçlarında yapılandırılır
- hreflang öznitelikleri dahil edilmiştir
Her dil sürümü ana sayfaya ve diğer mevcut sürümlere bağlantı vermelidir. Tercih ettikleri dil mevcut olmayan kullanıcılar için x-default kullanarak bir varsayılan ayarlayın. Bu, tarayıcı ayarlarına veya IP'ye dayalı otomatik yönlendirmeler içeren ana sayfalar için kullanışlıdır:
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://example.com/"/>
Uluslararası Erişime Sahip Yerel Projeler
Bazı yerel projeler yurt içi trafikle başlayıp daha sonra uluslararası ziyaretçileri çekebilir. Bu gibi durumlarda, her kampanya için ayrı bir açılış sayfası oluşturmayı düşünebilirsiniz.
Açılış sayfaları genellikle benzersiz içeriğe sahiptir, bu nedenle hreflang etiketleri gerekli değildir. Kullanıcılar aynı etki alanında kalırken bir seçici kullanarak diller arasında geçiş yapar.
Dil Sürümleri Büyüme İçin Neden Önemlidir?
İşletmeniz büyüdükçe, yeni bölgelere veya farklı kitlelere ulaşmak hayati önem taşır. Dil sürümleri ve bölgesel içerikler büyüme için güçlü araçlardır. Doğru yapıldığında, bu çaba daha fazla ziyaretçi ve daha yüksek dönüşüm sağlar.
Birden fazla sürüm oluşturmak ve yönetmek maliyetleri artırabilir ve daha fazla yönetici çalışması gerektirebilir, ancak uzun vadeli faydalar - daha yüksek görünürlük, trafik ve satış - buna değer.
Rakipler bölgeye veya dile özel içerik sunarken siz sunmuyorsanız siteniz daha alt sıralarda yer alabilir. Başlangıçtan itibaren doğru yapıya sahip olmak, başarınızı artırırken zamandan ve paradan tasarruf etmenizi sağlar.
Anadilini Konuşanlardan Kaliteli İçerik
Çok dilli veya çok bölgeli web sitelerinin temeli yüksek kaliteli içeriktir. Arama motorları iyi yazılmış, alakalı metinlere öncelik verir.
Etkili SEO için Hepsi Bir Arada Platform
Her başarılı işletmenin arkasında güçlü bir SEO kampanyası vardır. Ancak sayısız optimizasyon aracı ve tekniği arasından seçim yapmak, nereden başlayacağınızı bilmek zor olabilir. Artık korkmayın, çünkü size yardımcı olacak bir şeyim var. Etkili SEO için Ranktracker hepsi bir arada platformunu sunuyoruz
Sonunda Ranktracker'a kaydı tamamen ücretsiz olarak açtık!
Ücretsiz bir hesap oluşturunVeya kimlik bilgilerinizi kullanarak oturum açın
Kullanıcılar, sorularına yanıt veren, anlaşılır ve anadil seviyesinde bir dil bekler. Bu yüzden makine çevirisi yeterli değildir. En iyisi, tonlamayı anlayan ve anahtar kelimeleri doğal bir şekilde kullanan ana dili İngilizce olan kişilerle çalışmaktır.
Yetenekli çevirmenler bile ana dili İngilizce olan bir yazarın nüans ve netliğini yakalamakta zorlanabilir. Norveççe, Fince veya İsveççe gibi daha az yaygın diller için doğru uzmanı işe almak özellikle önemlidir.
Serbest çalışanları doğrudan yönetmek yerine, yerelleştirme ve yerel içerik oluşturma konusunda uzmanlaşmış profesyonel içerik ajanslarına dış kaynak sağlamayı düşünün.
İçerik Alaka Düzeyi Sıralamaları Etkiler
Arama motorları semantik bir harita oluşturmak için sitenizin tamamını analiz eder. İçeriğiniz kullanıcının amacıyla veya sayfanın konusuyla eşleşmiyorsa, insanlar sitenizi terk edecek ve hemen çıkma oranınızı artırıp sıralamanızı düşürecektir.
Bundan kaçınmak için:
- Hedef dil ve kültüre aşina, yetenekli yazarları işe alın
- Sadece anahtar kelimelere değil, alaka düzeyine odaklanın
- Tüm versiyonlarda yüksek editoryal standartları korumak
Mükemmel SEO ile bile zayıf içerik sonuç vermeyecektir. Yerelleştirme ve dil uyarlama stratejinize yatırım yapın - iş başarınız buna bağlıdır.
Çok dilli bir web sitesinin SEO optimizasyonu
Temel düzeyde, çok dilli bir web sitesinin optimizasyonu ve tanıtımı büyük ölçüde tek dilli bir web sitesi ile aynı ilkeleri takip eder. Bu nedenle, sadece farklılıklara odaklanacağız.
Teknik optimizasyon
Farklı diller için farklı alan adları kullanırsanız, arama motoru bunu kendisi belirleyecek ve web sitesinin hangi bölgede sıralanması gerektiğini 'anlayacaktır'. Bu, özel ayarlara gerek olmadığı anlamına gelir.
Ancak, bir web sitesinin farklı bölgeler için aynı dilde birkaç versiyonunu tanıtmamız gerektiğinde durum daha karmaşık hale gelir.
Örneğin, bir web sitesini ABD ve İngiltere için İngilizce olarak tanıtmak. Bu durumda, yukarıda bahsedilen hreflang özniteliği kullanılır. Arama algoritmalarının nerede ve hangi dil sürümünün bulunduğunu belirlemesine yardımcı olur. Etiketlerde dili belirtmek için ISO 639-1 formatı kullanılır.
Hedefleme ayarlarını kullanarak GSC üzerinden bölgesel hedefleme de yapabilirsiniz.
Dahili optimizasyon
Web sitesindeki görseller için tüm başlıkların, açıklamaların, alt ve başlık etiketlerinin mevcut dil sürümüne uygun olması gerektiğinden daha önce bahsetmiştik.
Etkili SEO için Hepsi Bir Arada Platform
Her başarılı işletmenin arkasında güçlü bir SEO kampanyası vardır. Ancak sayısız optimizasyon aracı ve tekniği arasından seçim yapmak, nereden başlayacağınızı bilmek zor olabilir. Artık korkmayın, çünkü size yardımcı olacak bir şeyim var. Etkili SEO için Ranktracker hepsi bir arada platformunu sunuyoruz
Sonunda Ranktracker'a kaydı tamamen ücretsiz olarak açtık!
Ücretsiz bir hesap oluşturunVeya kimlik bilgilerinizi kullanarak oturum açın
Teknik olarak, Google bunu gerektirmez, ancak bu tür dikkatsizlikler çok dilli web sitelerinin tanıtımına zarar verir - hemen çıkma oranı artar ve bu da sıralamaları etkiler. web sitesi tanıtımını profesyonellerden sipariş edin ve ciddi hatalardan kaçının!
Harici optimizasyon
Çok dilli bir web sitesini link oluşturma yoluyla tanıtmanın önemli bir zorluğu vardır. Bu zorluk, forum, makale ve benzeri farklı bağlantı türlerini kullanarak bağlantı kitlesini artırmanız gerektiği gerçeğinde yatmaktadır. Ancak asıl önemli olan, bunların aynı dile sahip sitelere yerleştirilmesi gerektiğidir.
Yani, web sitesinin İngilizce versiyonunu tanıtıyorsanız, İngilizce kaynaklar ona bağlantı vermelidir.
Elbette, farklı dil sürümlerine sahip harici platformlardan çok dilli kaynaklara bağlantı kitlesini artırabilirsiniz, ancak bu tür harici optimizasyonun etkinliği önemli ölçüde düşük olacaktır.
Hreflang Kullanırken Yapılan Hatalar ve Düzeltmeler
Bir SEO denetimi aracılığıyla hreflang'ın doğru uygulanıp uygulanmadığını kontrol edebilirsiniz. Ahrefs tarafından yapılan araştırma, hreflang kullanan web sitelerinin %67'sinde en az bir sorun olduğunu gösteriyor. Yaygın sorunlar şunlardır:
- Eksik öz referans veya karşılıklı bağlantılar
- Bu, Google'ın dil sürümlerini düzgün bir şekilde bağlamasını engeller.
- Düzeltme: Her sayfaya kendi kendine referans veren ve çift yönlü etiketler ekleyin.
- Aynı sayfaya işaret eden birden fazla hreflang özniteliği
- Her sürüm benzersiz bir dil ve bölgeyle eşleşmelidir.
- Düzeltme: Bağlantıları kontrol edin ve hatalı olanları kaldırın.
- Yanlış yazılmış öznitelik sözdizimi
- Geçersiz sözdizimi, etiketi arama motorları için görünmez hale getirir.
- Düzeltme: Doğru ISO kodlarını ve uygun biçimlendirmeyi kullanın.
- Kanonik olmayan sayfalarda kullanılan Hreflang
- Google kopyaları görebilir ve bunları arama dışında bırakabilir.
- Düzeltme: hreflang'ı yalnızca kanonik URL'lerde kullanın.
- HTML lang özniteliği ile uyumsuzluk
- Google bunu görmezden gelirken Bing görmezden gelmeyebilir.
- Düzeltme: Her iki niteliği de tutarlı tutun.
- İşlevsel olmayan sayfalara bağlantı verme
- Bozuk bağlantılar arama motorları tarafından göz ardı edilir.
- Düzeltme: Ölü sayfalara işaret eden hreflang özniteliklerini kaldırın.
- Aynı dil/bölge için birden fazla benzer sayfa
- Bu durum arama motorlarının kafasını karıştırıyor.
- Düzeltme: Her dil sürümünün ayrı bir sayfaya işaret ettiğinden emin olun.
- Varsayılan x sürümü yok
- Gerekli değildir ancak mükemmel eşleşme bulunamadığında yardımcı olur.
- Düzeltme: Ana sayfalar veya genel sürümler için x-default ekleyin.
Çoğu hatayı tespit etmek ve önlemek için web sitenizi düzenli olarak tarayın veya Ahrefs veya Serpstat gibi otomatik SEO araçlarını kullanın. Tam bir analiz için, temel göstergeleri manuel olarak inceleyebilecek bir SEO ajansıyla çalışmayı düşünün.
Hreflang uygulamak, özellikle büyük uluslararası web siteleri için karmaşık görünebilir. Deneyimsizseniz bir profesyonelle çalışmaya değer. Ancak, başka bir dil sürümü için birkaç sayfaya hreflang eklemek kendi başınıza tamamen yönetilebilir.