• Commercio elettronico

Migliorare il SEO globale con WooCommerce multilingue

  • Felix Rose-Collins
  • 4 min read

Introduzione

Con l'aumento della concorrenza tra le piattaforme di e-commerce, l'espansione della visibilità attraverso il supporto multilingue non è più un optional. Per i proprietari di negozi che utilizzano WooCommerce, l'integrazione della giusta soluzione di traduzione per WooCommerce può avere un impatto diretto sulle classifiche internazionali, sulla visibilità e sulla crescita del traffico organico. Se realizzata correttamente, migliora anche l'esperienza dell'utente, crea fiducia nei nuovi visitatori e allinea gli elenchi dei prodotti al comportamento di ricerca specifico della regione.

Perché la lingua influisce sulla visibilità di ricerca

Molti negozi online sono costruiti di default per una sola lingua, il che limita la loro portata nei risultati di ricerca organici. Questa impostazione può funzionare per un singolo mercato, ma lascia notevoli lacune nella visibilità di ricerca quando il traffico globale entra in gioco. I motori di ricerca adattano i risultati in base alle preferenze linguistiche, alla posizione e ai termini di ricerca regionali. Se le pagine dei vostri prodotti non sono accessibili nella lingua dell'utente, la vostra visibilità è limitata prima ancora di avere la possibilità di competere.

SEO strutturale per i contenuti tradotti

La struttura dei contenuti tradotti è importante quanto la traduzione stessa. La semplice duplicazione dei contenuti nelle nuove lingue senza le dovute considerazioni sulla SEO può portare a problemi come contenuti duplicati, mancata corrispondenza delle parole chiave e scarsa indicizzazione. Uno strumento di traduzione ben implementato può generare automaticamente URL puliti per ogni lingua, applicare gli attributi hreflang corretti e mantenere i metadati allineati ai requisiti SEO multilingue.

La struttura della pagina è un altro fattore da non trascurare. I siti WooCommerce spesso si basano molto su modelli, contenuti dinamici dei prodotti e recensioni dei clienti. Questi elementi devono essere tradotti in modo da preservare lo schema originale e la coerenza strutturale. In caso contrario, i crawler potrebbero avere difficoltà a indicizzare le versioni tradotte o potrebbero trattarle come entità separate e non correlate. Questo porta a una visibilità frammentata e indebolisce l'autorità del vostro dominio.

Velocità del sito e prestazioni tecniche

Le prestazioni sono un altro aspetto che influisce sul posizionamento nelle ricerche. Un plugin di traduzione che gonfia la pagina o rallenta i tempi di caricamento può danneggiare le metriche delle prestazioni dei dispositivi mobili e ridurre i punteggi Core Web Vitals. I motori di ricerca tengono traccia di questi dati come parte dei loro sistemi di ranking. Per l'e-commerce globale, la velocità e l'usabilità hanno implicazioni dirette sia per la conversione che per la scopribilità.

Allineare le traduzioni alla strategia SEO

Quando si valuta un sistema di traduzione, è essenziale concentrarsi su come si inserisce nel più ampio quadro tecnico SEO. Ciò include il modo in cui il plugin gestisce i tag canonici, se crea sitemap XML specifiche per la lingua e come tratta l'indicizzazione delle pagine alternative. Si tratta spesso di caratteristiche tecniche che passano inosservate, ma che possono determinare il posizionamento delle pagine tradotte. Uno strumento affidabile dovrebbe mantenere questa parte automatizzata, pur dandovi un controllo sufficiente per la messa a punto in base ai vostri obiettivi e alle vostre regioni.

Il supporto linguistico va oltre la semplice traduzione dei contenuti. Molte regioni hanno tendenze specifiche per le parole chiave che differiscono dalla traduzione diretta dei termini inglesi o originali. Senza adattare la vostra strategia di parole chiave tra le varie lingue, le vostre pagine tradotte potrebbero sembrare corrette ma non riuscire ad attirare traffico organico. È qui che diventa fondamentale la ricerca continua di parole chiave in ogni lingua di destinazione. Alcuni strumenti di traduzione consentono di regolare manualmente i campi di testo critici, come le meta-descrizioni e i titoli, in modo da allinearli con i dati delle parole chiave per ogni regione.

Compatibilità e stabilità tecnica

Occorre considerare anche la sicurezza e la compatibilità. Poiché WooCommerce si connette spesso con gateway di pagamento, plugin di spedizione e strumenti di automazione del marketing, ogni plugin aggiunto deve essere testato per garantire che non interferisca con questi sistemi. I conflitti tra i plugin possono influire su tutto, dalle prestazioni del checkout al tracciamento analitico, che a sua volta influisce sulla capacità di misurare le prestazioni delle campagne nei vari mercati.

Scalare la portata senza creare contenuti extra

Per i professionisti dell'e-commerce che lavorano in nicchie competitive, questi piccoli dettagli possono produrre risultati significativi nel tempo. Ottimizzare il vostro negozio per il traffico multilingue non è solo una questione di accessibilità. Si tratta di catturare nuovi segmenti di traffico di ricerca che stanno già cercando ciò che vendete, ma nella loro lingua e alle loro condizioni. Se il vostro negozio non compare quando effettuano una ricerca, non sapranno mai che siete un'opzione.

Rendere il vostro negozio WooCommerce multilingue è una delle strategie più efficaci per aumentare la portata delle ricerche senza aumentare la spesa pubblicitaria. Permette ai vostri contenuti esistenti di scalare tra i vari mercati e migliora la vostra autorità in un maggior numero di verticali di ricerca. La scelta di una soluzione di traduzione per WooCommerce che supporti le best practice SEO e sia al tempo stesso compatibile con gli strumenti esistenti vi offre un percorso affidabile verso la crescita internazionale senza aggiungere inutili complessità al vostro stack tecnologico.

Conclusione

In un mondo in cui le fonti di traffico sono globali e gli acquirenti si aspettano di interagire con i contenuti nella loro lingua, costruire tenendo conto del SEO multilingue è una necessità competitiva. Per gli utenti di WooCommerce, è anche un passo gestibile che porta a una visibilità a lungo termine in più mercati.

Felix Rose-Collins

Felix Rose-Collins

Ranktracker's CEO/CMO & Co-founder

Felix Rose-Collins is the Co-founder and CEO/CMO of Ranktracker. With over 15 years of SEO experience, he has single-handedly scaled the Ranktracker site to over 500,000 monthly visits, with 390,000 of these stemming from organic searches each month.

Iniziate a usare Ranktracker... gratuitamente!

Scoprite cosa ostacola il posizionamento del vostro sito web.

Creare un account gratuito

Oppure accedi con le tue credenziali

Different views of Ranktracker app